Advocacy
Моніторинг ІТК за 14 червня 2016 року
14-06-2016
У цьому випуску: |
|
Новий законопроект |
Зареєстровано проект Закону про внесення зміни до статті 2 Закону України "Про Державний Гімн України" (щодо щоденної трансляції) |
Верховна Рада України |
На цьому тижні планується розглянути законопроект щодо обмеження використання медійної продукції держави-агресора, законопроекти, що стосуються частки національного аудіовізуального продукту озвученого державною мовою, проект Закону щодо використання об'єктів авторського права в пародіях, попурі та карикатурах, а також проект Закону про внесення змін до деяких законів України щодо регулювання виробництва та обігу пива |
Новий законопроект |
10 червня у Верховній Раді України було зареєстровано Проект Закону про внесення зміни до статті 2 Закону України "Про Державний Гімн України" (щодо щоденної трансляції) № 4796 від 10.06.2016р. Ініціатор: Каплін С.М. Проектом пропонується встановити вимогу до телерадіоорганізацій щоденно транслювати Державний Гімн України вранці, о шостій годині та ввечері, о двадцять четвертій годині. |
Розклад пленарних засідань Верховної Ради України 14 – 17 червня 2016 року Узгоджено Погоджувальною радою депутатських фракцій (груп) |
Середа, 15 червня Ініціатор: Княжицький Микола Леонідович. Проектом, серед іншого, пропонується закріпити визначених понять «пародія» - аудіовізуальний, літературний, музичний або інший твір, який є творчою переробкою іншого правомірно оприлюдненого твору або його частини, за своїм змістом має очевидний комічний, сатиристичний характер, або спрямовується на висміювання певних подій або осіб; «попурі» - музичний або інший твір, який є творчою обробкою уривків правомірно оприлюднених творів, без завдання шкоди їх охороні, і складається з декількох таких творів, або який імітує творчий стиль інших авторів чи виконавців або інших історичних епох. Передбачається, що використання правомірно оприлюднених літературних, художніх, музичних та інших творів для створення на їх основі іншого твору в жанрі літературної, музичної або іншої пародії, попурі або карикатури, а також використання такої пародії, попурі або карикатури допускається без згоди автора (чи іншої особи, яка має авторське право), але з обов'язковим зазначенням імені автора і джерела запозичення. Четвер, 16 червня 1. Проект Закону про державну підтримку кінематографії в Україні №3081-д від 27.11.2015р. – друге читання. Ініціатори: Княжицький Микола Леонідович, Подоляк Ірина Ігорівна, Єленський Віктор Євгенович, Тарута Сергій Олексійович, Матіос Марія Василівна. Проектом закріплюється механізм прямої державної політики щодо підтримки кінематографії, порядок повернення частини кваліфікованих витрат, здійснених під час виробництва фільмів, які пройшли «культурний тест». Також пропонується закріпити механізм боротьби з піратством у сфері авторського права і (або) суміжних прав, в тому числі у мережі Інтернет, незаконним відтворенням, розповсюдженням творів науки, літератури і мистецтва, комп’ютерних програм і баз даних, виконань, фонограм, відеограм і програм мовлення, в тому числі їх незаконним тиражуванням та розповсюдженням на аудіо- та відеокасетах, дискетах, інших носіях інформації, здійсненням фінансування такої діяльності або іншим умисним порушенням авторського права і суміжних прав, якщо це завдало матеріальної шкоди у значному розмірі або якщо така діяльність здійснювалася з метою отримання доходів. 2. Проект Закону про внесення змін до деяких законів України (щодо частки музичних творів державною мовою в програмах телерадіоорганізацій) №3822-1 від 25.05.2016р. – повторне перше читання. Ініціатори: Кондратюк О.К., Геращенко І.В., Севрюков В.В., Шверк Г.А., Абдуллін О.Р., Лозовой А.С., Крулько І.І., Колганова О.В., Червакова О.В., Береза Б.Ю. Проектом пропонується передбачити, що телеорганізації, основу програмної концепції мовлення яких не становлять музично-розважальні передачі, мають забезпечувати у проміжку часу з 7.00 до 23.00 години частку національного аудіовізуального продукту озвученого державною мовою не менше 50 відсотків від загального обсягу національного аудіовізуального продукту поширеного телеорганізацією у зазначений часовий проміжок. Телеорганізації, основу програмної концепції мовлення яких становлять музично-розважальні передачі, мають забезпечувати частку музичних аудіовізуальних творів озвучених державною мовою не менше 35 відсотків від загального обсягу музичних аудіовізуальних творів поширених протягом доби. У проміжку часу з 7.00 до 23.00 години частка музичних аудіовізуальних творів озвучених державною мовою має становити не менше 70 відсотків від загального обсягу музичних аудіовізуальних творів озвучених державною мовою поширених телеорганізацією, основу програмної концепції мовлення якої становлять музично-розважальні передачі. Передбачається, що для визначення тривалості трансляції телерадіоорганізацією музичних (музичних аудіовізуальних) творів державною мовою застосовується подвійний коефіцієнт за таких умов: а) з моменту першого публічного сповіщення твору з текстом (озвученого) державною мовою минуло не більше 18 місяців; б) з моменту опублікування першого музичного альбому або окремого твору виконавця (колективу виконавців) музичного (музичного аудіовізуального) твору з текстом (озвученого) державною мовою, минуло не більше 18 місяців. Пропонується розширити перелік інтересів, якими керується Національна рада при проведенні конкурсів на видачу ліцензії на мовлення. Розширюється перелік підстав для надання переваги при розгляді заяв на конкурсі на отримання ліцензії на мовлення: а) ТРО зобов’язуєтся збільшити квоту, передбачену законопроектом, на 5 і більше відсотків; б) здатна найкраще забезпечити інтереси виробника національного аудіовізуального продукту. Встановлюється штраф за недотримання передбаченої законопроектом квоти у розмірі 5 відсотків загальної суми ліцензійного збору ліцензії, виданої на відповідну програму. Проектом також передбачаються вимоги щодо частки музичних творів із текстом державною мовою в ефірі українських радіостанцій. 3. Проект Закону про внесення змін до Закону України "Про телебачення і радіомовлення" (щодо частки пісень державною мовою в музичних радіопрограмах і радіопередачах) №3822 від 27.01.2016р. – повторне перше читання. Ініціатори: Медуниця О.В., Артюшенко І.А., Крулько І.І., Ляшко О.В. Проектом пропонується доповнити частину 1 статті 9 Закону України «Про телебачення і радіомовлення» новим абзацом, у якому визначити вимоги до мінімального обсягу музичних творів українських авторів і виконавців і в тому числі пісень українською мовою в ефірі українських радіостанцій. Розширюється перелік інтересів, якими керується Національна рада при проведенні конкурсів на видачу ліцензії на мовлення. Розширюється перелік підстав для надання переваги при розгляді заяв на конкурсі на отримання ліцензії на мовлення: а) ТРО зобов’язуєтся збільшити квоту, передбачену законопроектом, на 5 і більше відсотків; б) здатна найкраще забезпечити інтереси виробника національного аудіовізуального продукту. 4. Проект Закону про внесення змін до деяких законів України стосовно обмеження використання медійної продукції держави-агресора №4303 від 25.03.2016р. – перше читання. Ініціатори: Княжицький Микола Леонідович, Висоцький Сергій Віталійович, Масоріна Олена Сергіївна, Опанасенко Олександр Валерійович, Левус Андрій Мар'янович, Медуниця Олег Вячеславович, Артюшенко Ігор Андрійович, Денисенко Вадим Ігорович, Лапін Ігор Олександрович, Ярош Дмитро Анатолійович. Проектом пропонується передбачити додаткову підставу для відмови у видачі державного посвідчення на право розповсюдження і демонстрування фільмів: якщо фільм вироблений фізичними або юридичними особами держави-агресора та (або) одним з учасників фільму є фізична особа, яка є громадянином держави-агресора, за умови, що фільм вперше оприлюднений (демонстрований) після 1 січня 2014 року незалежно від країни, де відбулось перше оприлюднення (демонстрування) фільму, а суб’єкт кінематографії не надав документів, передбачених частиною восьмою цієї статті Закону (власноруч підписані заяви кожного з учасників фільму, який є громадянином держави-агресора, про засудження окупації території України державою-агресором за формою, що відповідає примірній формі, затвердженій Кабінетом Міністрів України, або інші докази, які підтверджують факти публічного засудження відповідним учасником фільму окупації території України державою агресором), або надані документи не дадуть підстав для видачі державного посвідчення на право розповсюдження і демонстрування фільмів.. У випадку, якщо серед студій-виробників фільму наявні одна чи декілька юридичних осіб, які підпадають під юрисдикцію України, та одночасно одна чи декілька юридичних осіб, які підпадають під юрисдикцію держави-агресора, фільм вважається виробленим юридичними особами держави-агресора у випадку, якщо: а) створення фільму повністю або частково профінансовано, або він створений за іншої підтримки державного органу держави-агресора, або б) за встановленими Європейською конвенцією про спільне кінематографічне виробництво правилами кваліфікації європейського фільму, фільм набирає принаймні 10 балів з можливих 19 за оцінними елементами держави-агресора. При цьому оцінні елементи держави-агресора застосовуються в тому ж порядку та на тих же умовах, на яких в Європейській конвенції про спільне кінематографічне виробництво застосовуються європейські оцінні елементи. Проектом забороняється трансляція телерадіоорганізаціями музичних творів, вперше оприлюднених після 1 січня 2014 року за участю осіб, включених до Переліку осіб, які створюють загрозу національній безпеці, та/або принаймні один з авторів (співавторів) або виконавців (співвиконавців) яких є громадянином держави-агресора за умови, що відсутні достовірні дані, що цей автор (співавтор) або виконавець (співвиконавець) публічно висловлювався про засудження окупації території України державою-агресором Закріплюється поняття ліцензій на право входження до пакетів програм. Програми і передачі телерадіоорганізацій, які підпадають під юрисдикцію держави-агресора, вносяться до переліку програм, що ретранслюються, виключно за умови наявності ліцензії на ретрансляцію, у порядку, передбаченому Проектом. 5. Проект Закону про внесення змін до деяких законів України щодо регулювання виробництва та обігу пива №2971-д від 01.07.2015р. – друге читання. Ініціатор: Южаніна Ніна Петрівна. Проектом, серед іншого, пропонується внести зміни до Закону України «Про рекламу», передбачивши заборону поширювати у рекламі інформацію про проведення розважальних заходів, конкурсів, лотерей, розіграшів призів, якщо умовою надання права участі у таких заходах є придбання та/або споживання алкогольних напоїв. Також передбачається, що положення абзацу другого частини першої статті 5 Закону України «Про рекламу» та частини другої, третьої, сьомої цієї статті, за виключенням тих, які є аналогічними за змістом до положень Європейської конвенції про транскордонне телебачення, не поширюються на рекламу та спонсорство на телебаченні і радіо продуктів, що відносяться до товарної групи УКТ ЗЕД за кодом 2203 (пиво із солоду (солодове), рекламу знаків для товарів і послуг, інших об’єктів права інтелектуальної власності, під якими випускаються такі продукти». |