Advocacy
Моніторинг ІТК за 22 травня 2017 року
22-05-2017
У цьому випуску: |
|
Верховна Рада України |
На цьому тижні планується розглянути законопроект щодо мови аудіовізуальних (електронних) засобів масової інформації, а також проект Закону про внесення зміни до статті 48 Закону України «Про телебачення і радіомовлення» щодо строку зберігання передач |
Розклад пленарних засідань Верховної Ради України 23 - 26 травня 2017 року (Складено за пропозиціями комітетів Верховної Ради України відповідно до порядку денного шостої сесії) |
Вівторок, 23 травня 1. Проект Закону про внесення змін до деяких законів України щодо мови аудіовізуальних (електронних) засобів масової інформації №5313 від 27.10.2016р. – друге читання. Ініціатори: Княжицький М.Л., Сюмар В.П., Васюник І.В., Кадикало М.О., Кондратюк О.К., Денисенко В.І. Текст законопроекту, підготовлений до другого читання, поки що відсутній. Відповідно до тексту, прийнятого у першому читанні за основу, проектом пропонується внести зміни до Законів України «Про телебачення і радіомовлення» та «Про засади державної мовної політики», закріпивши вимоги щодо частки телевізійних передач, в тому числі передач новин, виконаних українською мовою протягом доби. Закріплюються нові визначення понять: «ведучий (диктор) передачі», «новини (передача новин)», «музичний кліп». Передбачається, що у загальному тижневому обсязі мовлення телерадіоорганізацій загальнонаціональної або регіональної категорії мовлення, які відповідно до ліцензій здійснюють ефірне та (або) багатоканальне (цифрове) мовлення з використанням радіочастотного ресурсу, передачі та (або) фільми виконані державною мовою мають становити не менше 75 відсотків у кожному з проміжків часу між 07.00 та 18.00 і між 18.00 та 22.00. Телерадіоорганізації, які відповідно до ліцензій Національної ради здійснюють супутникове мовлення, і чиї програми ретранслюються провайдерами програмної послуги в багатоканальних телемережах більше ніж однієї області, в цілях застосування цієї статті прирівнюються до телерадіоорганізацій загальнонаціональної категорії мовлення, та дотримуються правил, передбачених попереднім абзацом. Телерадіоорганізації, які відповідно до ліцензій здійснюють ефірне та (або) багатоканальне (цифрове) мовлення з використанням радіочастотного ресурсу, та або супутникове мовлення, забезпечують частку передач новин державною мовою не менше 75 відсотків від загальної тривалості всіх передач новин, поширених телерадіоорганізацією у кожному з проміжків часу між 07.00 та 18.00 і між 18.00 та 22.00. При обчисленні частки передач та (або) фільмів виконаних державною мовою, враховується загальна тривалість фільмів новин та інших передач (крім пісень, які транслюються окремо і не є частиною передачі відповідно до літери «в» частини сьомої цієї статті, а також музичних кліпів), створених, дубльованих або озвучених українською мовою, які транслювались телерадіоорганізацією впродовж тижня у визначених цією статтею закону проміжках часу. Трансляція фільмів та (або) передач, які не є власним продуктом (за виключенням фільмів, передач, створених до 1 серпня 1991 року), повинна здійснюватися виключно державною мовою. Фільми, передачі, виконані не державною мовою, які транслюються телерадіоорганізаціями, які відповідно до ліцензій здійснюють ефірне та (або) багатоканальне (цифрове) мовлення з використанням радіочастотного ресурсу, та або супутникове мовлення, повинні бути субтитровані державною мовою. При обчисленні частки передач та (або) фільмів виконаних державною мовою, враховується загальна тривалість фільмів новин та інших передач (крім пісень, які транслюються окремо і не є частиною передачі відповідно до літери «в» частини сьомої цієї статті, а також музичних кліпів), створених, дубльованих або озвучених українською мовою, які транслювались телерадіоорганізацією впродовж тижня у визначених цією статтею закону проміжках часу. Передача вважається виконаною державною мовою, якщо всі виступи (репліки) дикторів (ведучих) передачі виконані українською мовою. Фільм вважається виконаним державною мовою, якщо мовою розповсюдження фільму згідно з державним посвідченням на право розповсюдження і демонстрування є виключно українська мова. В передачі, виконаній державною мовою, допускається використання крім державної, також і інших мов, без дублювання або озвучення: а) репортажів з місць подій; б) виступів, інтерв’ю, коментарі запрошених учасників (гостей, експертів, героїв сюжетів) в інформаційних, інформаційно-аналітичних публіцистичних, культурно-мистецьких, науково-просвітницьких або розважальних передачах; в) музичних творів з текстом (пісень), які є частиною передачі не музичного жанру, та використані в ній лише як звуковий супровід; г) музичних кліпів; д) будь-яких творів, виступів, виконань тощо кримськотатарською мовою; е) будь-яких творів, виступів, виконань в передачах, передбачених частиною восьмою цієї статті. Пропонується доповнити ч.3 статті 28 Закону України «Про телебачення і радіомовлення», включивши до переліку передач, які складають основу програмної концепції музичні передачі. 2. Проект Закону про внесення зміни до статті 48 Закону України "Про телебачення і радіомовлення" щодо строку зберігання передач № 5607 від 26.12.2016р. – перше читання. Ініціатори: Різаненко П.О., Шинькович А.В. Проектом пропонується збільшити строк збереження передач, які телерадіоорганізація транслювала чи ретранслювала або забезпечувала їх трансляцію чи ретрансляцію у повній та незмінній формі третьою особою з 14 днів до одного року. |